投稿指南
来稿应自觉遵守国家有关著作权法律法规,不得侵犯他人版权或其他权利,如果出现问题作者文责自负,而且本刊将依法追究侵权行为给本刊造成的损失责任。本刊对录用稿有修改、删节权。经本刊通知进行修改的稿件或被采用的稿件,作者必须保证本刊的独立发表权。 一、投稿方式: 1、 请从 我刊官网 直接投稿 。 2、 请 从我编辑部编辑的推广链接进入我刊投审稿系统进行投稿。 二、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我刊所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我刊所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我刊所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。 5、 投稿人授予我刊享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 第5条所述之网络是指通过我刊官网。 7、 投稿人委托我刊声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

从中学老师到汉语总督学下(4)

来源:中学物理 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-06-26
作者:网站采编
关键词:
摘要:2000年,我得知法国著名的,也是历史最悠久的巴黎东方语言文化学院公布有一个正教授的职位要招聘。我当时觉得自己没戏,因为东方语言文化学院已经

2000年,我得知法国著名的,也是历史最悠久的巴黎东方语言文化学院公布有一个正教授的职位要招聘。我当时觉得自己没戏,因为东方语言文化学院已经有人申请,我估计可能他会拿到这个教职,所以我就不想申请了。但是,巴黎第七大学的同事鼓励我去试一下。我说,算了吧,人家肯定内部已经安排好了。同事们说,你还是去试一下吧,不然的话人家会觉得你太傲慢。听他们这样讲,我说,那好,我去试一下。结果出乎意料,我获得了通过。所以,我从21世纪开始就成了东方语言文化学院中文系的正教授。

东方语言文化学院太值得大书一笔了。它是全世界教授语种最多的大学,共有93种语言,这是第一。第二,它的历史非常悠久。东方语言文化学院本身是法国大革命的产物,是根据1795年颁布的法令正式成立的。但是,它的前身早在国王时代就存在了,正式成立就是在法国大革命期间。开始时,它并没有中文专业,只有阿拉伯语、土耳其语,还有波斯语,后来不断增加了其他一些语言。1840年,东方语言文化学院才开汉语课,1843年正式成立中文系。但是,汉语教学在法国的历史上应当说是最悠久的,或者是最悠久的之一,应当说是从17世纪开始的。17世纪末,虽没有真正的汉语教学,可是,已经有了对汉语语言文字最早的比较科学、比较理性的认识和介绍。这是由一个法国传教士开始的,他的中文名字叫马若瑟。1813年是全球汉语教育的一个里程碑。在这一年,著名的东方语言文化学院设立了西方国家第一个汉语汉学教授席位,一位中文名字叫雷慕沙的法国学者担任了整个西方国家的第一位汉语汉学教授。如果从这一天算起,正式的汉语教学在法国已有200年的历史了。1843年东方语言文化学院设立的中文系,也是现代意义上世界上第一个中文系。从19世纪中叶起,法国就有汉语教学的师资队伍,有这方面的汉语教材。雷穆沙教授1814年就在法兰西学院担任中文教授,他的一些学生后来也相继担任东方语言文化学院中文系的教授,还编了汉语教材。雷慕沙教授本身是教古代汉语的,但在他任教授之后,东方语言文化学院就开设现代汉语课了。在法国,大学基本上都是国立的,只有精英性质的商学院才收学费什么的。国立的只收注册费,注册费不高。但是,国立大学对国家来说负担是很重的。

1900年,里昂大学在当地工商会的大力支持和帮助下,也开设了正规的汉语课程。又过了几十年,波尔多大学、艾克斯·马赛大学、巴黎大学也都陆续设立了中文系。1958年也是法国汉语教育史上一个非常重要的时间点。在这一年,位于巴黎大区东南方向的蒙日隆(Montgeron)中学里开设了一门正规的汉语课程,这不仅在法国甚至在整个西方国家都是第一次。众所周知,此时法国和中国还没有建立外交关系。三年之后,也就是1961年,这个学校的高中生通过了中文专业的高考,这在西方国家也是第一次,在法国汉语教学的历史上也是一个里程碑。

在被任命汉语总督学的新闻发布会上左一中国驻法大使赵进军,右一白乐桑,右二法国教育部长

进入巴黎东方语言文化学院,我的汉语教学事业又登上了一个新的台阶。东方语言文化学院是一所水平非常高的大学,很多外交官都是进过东方语言文化学院的。它的中文系在法国各高校的中文系中是最大的,比巴黎第七大学的中文系大多了,一度有上千名学生。各种身份的教职员有40多人,当然也包括兼课的,正教授好像有7位,副教授是34位。其他老师有中国公派的,也有兼课的。我任东方语言文化学院教授是从2000年开始,当时50岁。我一生中换了好几次教学单位,这时我想一直到退休,估计以后不会再换工作单位了。当上兼职汉语总督学之后,我的工作变得越来越忙,做了不少事情,从来没有休过学术假。当然,我最投入的工作还是汉语教学。我教的学生从本科一年级到硕士,上的课有词汇学、汉字学、阅读等。东方语言文化学院中文系的学生是全日制的。从2000年开始,汉语学习突然在法国开始热了起来,每年有很多新开的教学点,我必须到每个教学点指导工作,帮助他们解决教学上的问题。

我做兼职汉语总督学期间,主持修订了汉语教学大纲。2002年教育部公布了所有外语教学大纲的新版本,其他语言的只是更新,汉语以前没有完整的。所以,我先后在2000年和2001年主持编写汉语教学大纲工作。这是一个非常庞大的工作,终于在2002年完成并正式公布了。这也是法国到现在为止唯一的一份全面的汉语教学大纲,欧洲其他国家都没有。所以,欧洲国家都借作参考,包括通过翻译而准备引进法国公布的这份大纲。


文章来源:《中学物理》 网址: http://www.zxwlzzs.cn/qikandaodu/2021/0626/930.html



上一篇:浅析中学英语词汇教学效率提高策略
下一篇:中国古典小说的早期翻译与海外传播评中学西传

中学物理投稿 | 中学物理编辑部| 中学物理版面费 | 中学物理论文发表 | 中学物理最新目录
Copyright © 2018 《中学物理》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: